DSC_8991.jpg

22072011 (w/ Chef Graeme)  

這天上課重點,使用前一天做的千層酥皮作成水果珠寶盒酥皮派跟蝴蝶酥!

水果珠寶盒酥皮派是我自己亂翻譯的,法文名叫: Bande Feuilletée aux Fruits de Saison,

英文則是 Mixed Seasonal Fruits in Puff Pastry Slice,字面就是季節水果酥皮派啦!


另外,還要做Palmiers,這是一種像喜餅裡常常會有的蝴蝶酥餅,

英文名字有好多:

棕梠葉(Palm leaf cookies)、大象的耳朵(elephant ear cookies),

最浪漫的命名莫過於法國之心(French heart)


這兩樣甜點的成與敗,關鍵都在前一天做的千層酥皮!

杞人憂天的我,還夢到我的酥皮是全組唯一沒蓬鬆長高的.......好擔憂的上學去喔!

 

老師示範的珠寶盒子、殼。

P1160840.jpg  

P1160842.jpg  

底部鋪一層pastry cream,上面疊上眾多水果們。


分別有整齊鋪排法。

P1160869.jpg

 

跟free style!

P1160865.jpg


天鵝是用糖畫出來的,還有一朵spun sugar!

P1160856.jpg 

P1160850.jpg

P1160868.jpg


試吃一塊。

P1160876.jpg  

由於千層酥皮,製作手序很煩瑣,廚房裡會極盡可能的利用任何一小塊麵團,

蝴蝶酥(palmiers)就是這樣而來的。

像折棉被般的將麵團折成長條,完全利用酥皮麵團,不整齊的頭尾也留著不修,直接切片。

P1160846.jpg  

今天的老師是革睿恩,

"十五年前,我總是忍不住修切頭尾麵團阿!有次讓資深廚師抓到,被罵的奇慘。"

他邊修切麵團邊笑著說,

"從那之後,我都偷偷把修切下來的麵團塞進褲子口袋裡帶回家。"

P1160848.jpg  

要加好多好多糖,才能有閃亮亮的糖面。

P1160872.jpg 


這天過程(好像)沒出包,

但是蝴蝶酥捲的不夠緊,當場變成開口笑嘻嘻; 糖也撒不夠,所以它們是霧面的..........

P1160880.jpg  

而且,惡夢沒有成真噎!酥皮有發起來,呼~

想想,麵團,奶油重複多次交疊,怎麼可能不蓬鬆長高?

頂多只是發的時候長歪,或是長得高不高,程度上的問題阿!!

咦?!現在倒是又過分樂天起來了阿!

 

整條水果派塞進我的包包裡,搖搖晃晃騎回家。

P1160837.jpg  

我知道,上面的亮面果膠,一定會花掉..........

DSC_8970.jpg

DSC_8967.jpg  


另外,格仔老公說:"你這個餅乾笑的好GY喔!“

好吧!叫蝴蝶酥不像,換個名字就叫你們開口笑嘻嘻酥好了。

DSC_8955.jpg  

近看很像V 怪客

DSC_8957.jpg  

 

關於這天的革睿恩老師,

每次輪到他上示範課,到了中場休息時間,對著因早起而眼神迷茫散喚的大家,他都會固定說個冷笑話:

"It's time to drink a cigraette and smoke a coffee!" (是時間讓大家去喝杯煙抽根咖啡了!)


每次都講,而我每次都笑翻噎!是我笑點很低的關係嗎?

 

 

 


    文章標籤

    palmiers 千層 fruits pastry

    全站熱搜

    妞仔 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()