我對食材的認識,中文和英文之間有條溝。
知道蠔油,也知道oyster sauce。
但是,不知道這只是中、英文名字的不同,其實說的都是同一人。
一直自行照字面上翻譯以為oyster sauce是我沒聽過的生蠔醬!!!
近期才搞清楚,買了生平的第一罐蠔油,還中醬西用做了牛排三明治。
這次回歸中醬做中菜,炒了盤蠔油蔥爆牛肉。
*材料*
牛肉 -------------------- 250g,薄切。
(escalpoe of beef)
蔥 ----------------------- 3根,斜切片。
薑 ----------------------- 4片,切絲
辣椒 -------------------- 半根,去籽,切絲。
沙茶醬 ----------------- 1/2 Tablespoon
。牛肉醃料。
醬油 --------------------- 1 Tablespoon
玉米粉or太白粉 ------ 1 Tablespoon
。調味料。
蠔油 --------------------- 1 Tablespoon
糖 ------------------------ 1 teaspoon
味醂 --------------------- 1 Tablespoon
(mirin)
*做法*
牛肉切之前,先放冷凍庫冰30分鐘左右,
或是前一晚放冷凍庫,半退冰的狀態下,就可以很輕鬆的切薄薄。
薄切的牛肉,用醃料(醬油+玉米粉),醃30分鐘。
醃肉的時候,切辣椒,切蔥,切薑絲。
等醃肉的時間,還可以調調味料。
一切就緒,醃肉時間也夠了。
熱油鍋,先炒肉。
肉炒七八分熟後,起鍋一旁等。
同鍋,蔥、辣椒辛香料下鍋炒香。
七八分熟的肉肉回鍋,調味料也倒進去,再加1/2 Tablespoon的沙茶。
炒到醬之稍稍收乾,蔥花進場。
好了噎!
連起鍋也不用了啦!整鍋上桌直接吃^^
這是回台灣前做的菜。
想想,
前陣子廚房裡燒的中式菜好像偏多,大概是胃想家了吧!