Clafoutis是很常見的法國家常甜點,發音類似"克拉芙緹",字尾的s不發音。
材料簡簡單單: 麵粉、糖、蛋、牛奶跟水果,算是麵糊蛋糕(batter cake),
口感偏向硬布丁,固體的卡式達醬。
源自法國Limousin地區最常使用黑櫻桃(black cherry)做clafoutis,
也有用蘋果或是其他微酸的水果取代,更特別的是也有用梅子(prunes)做。
傳統的clafoutis櫻桃不去籽,保留櫻桃籽烘焙時自然散發的堅果香氣;
而且沒有塔、派外殼,烤出來後以大湯匙分裝小塊上桌。
這個食譜是我上法國烹飪課時,Laura老師家族的食譜,
是半傳統半改良的版本,沒有塔殼,但是櫻桃去籽。畢竟,不去籽吃起來好麻煩阿!
*食譜*
中筋麵粉 --------------------- 80g
(plain flour)
鮮奶 --------------------------- 200ml
細砂糖 ------------------------ 80g
蛋 ------------------------------ 2顆
奶油 --------------------------- 少許,塗抹烤盤,防沾黏。
櫻桃 --------------------------- 一罐 (罐頭瀝乾後,櫻桃淨重242g)
*做法*
烤箱預熱200度。
鮮奶、雞蛋、糖、麵粉,全部加加一起拌均勻。
麵糊過篩一次。
取一半麵糊,倒入塗過奶油防沾黏的烤盤,排入去籽櫻桃。
(一開始,很認真的排整齊!)
越看越覺得,櫻桃好少,索性整罐櫻桃都排進去,
最後再將剩下的一半麵糊也倒入。
整不整齊不重要啦!用料大手筆才過癮!
去籽的切口,盡量朝下,
麵糊液會滲透進去原本籽的空間,形成 紅色櫻桃包住黃色QQ布丁,很美的切面^^
進烤箱,200度烤30分鐘。
晚上餵格仔老公一塊,等著聽食評.............
“好奇怪的口感喔!我很喜歡噎!“
恩!大家聽的出來此人中文程度很差吧!
“很奇怪“ (通常用於負面否定句子); "我很喜歡" (正面肯定句呀!)
進一步問,是 "哇!好奇怪喔!“
還是 "噁!好奇怪喔!" strange in good way or bad way?
“咦?!我說我很喜歡,聽不出來是in good way嗎?“
恩!如果是in good way應該是說“好特別“的口感!而不是用“奇怪“這個字吧!
算啦!
他講話真的很喜歡用"負面講話法",
連問他個 “你愛不愛我?“ 得到的回答永遠是 "怎麼會不愛?"
機不機車?以疑問句取代肯定句。
在他的字典裡"奇怪"是個中性字吧! @@
喜歡就好 XD
朋友們也喜歡~